Join the community, earn points listening to and reviewing unreleased music!
Welcome back, login to keep GoodHood in tact.
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this track should be reported.
Please briefly explain why you feel this review should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
We want to connect the people who have knowledge to the people who need it, to bring together people with different perspectives so they can understand each other better, and to empower everyone to share their knowledge.
Create A New AccountImpossible to fake. Authenticity is a minimum requirement.
LXXX – Come With Me
Thats dope bro, this is an example of placing a video with a review/comment. Video “id” attachments come out of the box with the system. However we could turn on ‘media’ uploads… the reason why we have it off for now, is thinking about server storage space and we might want to keep track of how muchRead more
Thats dope bro, this is an example of placing a video with a review/comment. Video “id” attachments come out of the box with the system. However we could turn on ‘media’ uploads… the reason why we have it off for now, is thinking about server storage space and we might want to keep track of how much bandwidth we’re using in the first initial months. BTW dope tune!
See lessWhy are the British confused about us calling bread rolls “biscuits” when they call bread rolls “puddings”?
We aren’t, and we don’t. You are misinformed. In Britain, the word ‘biscuit’ means a hard baked cookie, like a graham cracker. Since this is the normal use of this word in the UK, we don’t automatically think of the plain scone-type baked goods for which Americans use the word ‘biscuit’. US EnglishRead more
We aren’t, and we don’t. You are misinformed.
In Britain, the word ‘biscuit’ means a hard baked cookie, like a graham cracker. Since this is the normal use of this word in the UK, we don’t automatically think of the plain scone-type baked goods for which Americans use the word ‘biscuit’. US English is a different dialect of English, and there are many words which have different meanings from U.K. English (jumper, braces, suspenders, tap etc.)
What on earth makes you think we call bread rolls ‘puddings’? In the U.K., pudding is any dessert, not just the blancmange-stuff which Americans use that word for. It is correct in the U.K. to say “I’m having apple pie for pudding.”.
See lessIs there an English equivalent to the French expression: “il faut d’abord apprendre à marcher avant de courir”?
While we do say this literally sometimes in English, we have a more common idiom that many people would probably think of first, if they weren’t translating. You have to crawl before you can walk. At least in American English, this idiom is very popular.
While we do say this literally sometimes in English, we have a more common idiom that many people would probably think of first, if they weren’t translating.
You have to crawl before you can walk.
At least in American English, this idiom is very popular.
See less